The French Connection

Het kan niet anders of Grom’s familie laat zowat in elk werelddeel een onuitwisbaar voetspoor achter. Stel je dan ook Grom’s immense joy voor, toen zijn neef meldde, het mondaine Parijs even achter zich te laten en, met zijn gezin, een vakantie te boeken in Zuid-Kreta om er eindelijk – na 17 jaar – zijn oncle préféré nogmaals in de armen te sluiten.

Het is een beproefd scenario. De Man-met-een-Plan gaat na dit nieuws meteen aan de slag, boekt voor ons een flatje in het Zuiden (je kan toch niet verwachten dat die mensen die hele afstand tot ons lusteloos dorp in een snikhete wagen afleggen?), zoekt internetsgewijs naar de betere eethuisjes in de wijde omtrek (je kan toch niet verwachten dat die mensen denken dat er niets beters te bikken valt dan souvlaki en pita gyros?), en stelt een lijstje op van de must-see’s rond hun vakantieresort (je kan toch niet verwachten dat die mensen een godganse dag in de zee liggen te verrimpelen?).

Ik zag de bui al hangen, zweeg als vermoord en voorzag me van een heftige misdaadroman, waarin het ene lijk nog niet aan rigor mortis toe is als er al een ander bovenop ligt.

Een paar dagen voor ons vertrek mailt Le Neveu & Co. dat zij aangekomen zijn en dat het toch wel fijn zou zijn Mon Oncle reeds halfweg (te weten Agios Nikolaos) even te ontmoeten. Dit is niet meteen een voor de hand liggend voorstel voor Grom, die zware ademhalingsproblemen heeft en zich maar moeizaam verplaatst. Maar voor je familie heb je iets over. Grom plant koffie in Cafe du Lac en een visfestijn bij Pelagos in.

Het weerzien was een succes zonder weerga. Het is een totaal afgepeigerde, maar zielsgelukkige Grom die in de vooravond in huis valt, zijn puffers in de aanslag, zich al verheugend in een nieuwe ontmoeting een paar dagen later.

Het mocht niet zijn. Zoals verwacht – en terecht – had de familie andere activiteiten gepland; de kinderen verkozen de dag met hun nieuwe vriendjes aan zee door te brengen, moeder zou de winkelstraten afschuimen op zoek naar koopjes en vader zou wat in de schaduw chillen, een paar koele Mythos-biertjes binnen handbereik.

Dit viel niet in goede aarde bij Grom, die sikkeneurig zijn ontgoocheling luchtte, terwijl ik in opperste gelukzaligheid op het terras, drankje en snoepje bij de hand, omhuld door het gezinder van honderden tzitzikia (slapen die beesten wel eens?) probeerde gelijke tred te houden met de opgehoopte lijken uit mijn boek. Not a worry in the world.

Grom’s bokkigheid verdween snel, wij besloten na een paar dagen onze tenten op te slaan in het Oosten, waar de Wijzen verbleven, in casu mijn zoon en zijn gezin. Verrukking!

Over een paar weken komt Grom’s “kleine” zus vakantie houden aan onze kust. Geen hap voor de Man-met-een-Plan ditmaal, zij heeft haar lijstje met desiderata alvast doorgemaild. It runs in the family.

10 gedachtes over “The French Connection

  1. It all runs in the family. Levert een geweldig verhaal en dito foto op. Het visfestijn klinkt als een pleister op de wonde voor de rest van het niet geheel volgens plan verlopen bezoek van neeflief en zijn gevolg

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s